MJ Zeus Citoyen d'honneur
Nombre de messages : 4984 Age : 39 Age : Immortel Métier : Immortel Date d'inscription : 03/09/2004
| Sujet: NEOS - Loi fondamentale de la démocratie, Printemps An 20 Dim 25 Fév - 18:54 | |
| Loi fondamentale de la démocratie, an 20Préambule Considérant la fragilité de la démocratie Athénienne entouré de bastions tyranniques et monarchiques, Considérant l’amour des Athéniens envers leur cité et leur regime democratique, et leur desir de la proteger. Considérant la menace de Pisitratides , lignée de tyran athénien déchu et des autres conjurés royalistes, Considérant que les hommes sont par nature faillibles,et que seul les dieux sont parfaits, Considérant que la démocratie doit etre protegée coute que coute , contre la volonté des ambitieux ,des tyrans , des hommes de peu de vertus et des ennemis de la cité,
Le citoyen Solon écrit cette loi, tirée de celle éponyme de l'an 3, modifiée et remplaçant cette dernière :
Préface et concepts
Par démocratie on attend : Régime politique, axé sur l’égalité civile des citoyens , tous ayant les mêmes droits politiques et juridiques. Tous peuvent exercer les magistratures et émettre leur avis et leur argumentation, sans être réprimés. Toute magistrature ou exercice de cette magistrature, relié à la cité d’Athenes et de sa démocratie est également relié à la définition. Le pouvoir prédominant revient à l’assemblée des citoyens, à savoir l'Ecclesia. - Citation :
- Chapitre 1 : des principes démocratiques
Article primordial (O). La démocratie est le régime politique officiel et perpétuel de la cité d'Athenes. Le caractère démocratique des institutions d'Athènes est inaliénable.
Article 1 . La Démocratie Athénienne est sacrée , la Déesse Athéna l’a inspiré , les hommes doivent la respecter.
Article 2. Tout changement du régime politique actuel pour en établir un autre qui n'incluerait pas le principe démocratique dans ses fondements est formellement interdit à Athènes, aucune loi ne pourra être votée dans ce sens.
Article 3. Les Citoyens d’Athenes sont égaux par leur voix et leur participation a la vie politique, selon la loi et devant les dieux.
Article 4. Devant la démocratie les hommes s’effacent, et leur titre de magistrature est sacré. Nul ne portera atteinte à un magistrat, sans porter atteinte a la cité.
Article 5. N’importe quel citoyen peut proposer à l’ Héliée une poursuite civile ou criminelle au nom de la cité , selon cette loi.
Article 6. Conspirer contre la Démocratie, ou ses représentants , est criminel et passible d’arrestation et de lourde condamnation allant jusqu'au chatiment final, la mort.
Article 7. Fomenter des violences ou des troubles contre la démocratie Athénienne est également criminel, comme en l’article 6.
Article 8. Les citoyens qui mettront en peril la démocratie Athénienne par un trop grand pouvoir personnel et par des attitudes antidémocratiques, seront passibles d’ostracisme par l'Ecclesia, à la majorité des votes exprimés.
Article 9. Tous les Métèques et Esclaves résidant a Athenes doivent aussi respecter ces lois, sous peine d’expulsion ou de mort.
Article 11. Tout homme qui tentera un coup d’état en sa faveur ou celle d’un autre est aussitôt nommé criminel et encourt la peine capitale.
Article 12. Seul l’exil et la perte de citoyenneté pourront priver un citoyen de ses droits démocratiques et du droit du recours en justice.
Article 13. Les Magistrats doivent s’en tenir a leur fonction et ne pas empiéter ou donner d’ordre contraires à une autre magistrature, sous peine d’amendes lourdes ou d’accusation criminelle.
Article 14. Tout les citoyens ont le devoirs de proteger la démocratie et de transmettre a leur enfants des valeurs qui vont dans son sens.
Article 15. Tout Roi ou personne de sang royale , ne peut fouler le sol des assemblés Athéniennes, ni venir à Athenes sans l’invitation de la Boulê. Il sera chassé et combattu s’y il persiste après un averstissement.
Article 16. Tous les citoyens ont le droit de poser des questions et de recevoir une reponses et ont le droit a la liberté d'information et d'opinion sur les différentes assemblés où ils sont autorisés a participer. | |
|